検索結果書誌詳細

  • 書誌の詳細です。 現在、予約しているのは 0 件です。
    配架場所が「閉架三丸書」と表示されている資料は、当館とは別の書庫に所蔵しているため、
    予約申込み後、資料が用意できるまで数日~1週間程度お時間をいただきます。
  • 「資料情報」から書誌を予約カートに入れるページに移動します。
この書誌情報へのリンク:

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

書誌情報サマリ

書名

「相談通訳」におけるコミュニティ通訳の役割と専門性  シリーズ多言語・多文化協働実践研究 16 〈コミュニティ通訳研究会〉11-12年度報告   

著者名 東京外国語大学多言語・多文化教育研究センター/編集
著者名ヨミ トウキョウ ガイコクゴ ダイガク タゲンゴ タブンカ キョウイク ケンキュウ センター
出版者 東京外国語大学多言語・多文化教育研究センター
出版年月 2013.3


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

  

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


マイ本棚へ追加ログインするとマイ本棚を利用できます。


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 資料種別 請求番号 配架場所 帯出区分 状態 貸出
1 県立図書館001054158611一般書334.4/ソウ/閉架積層館外可在庫 

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

東京外国語大学多言語・多文化教育研究センター
334.41 334.41
外国人(日本在留) 通訳

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1001002174921
書誌種別 図書
書名 「相談通訳」におけるコミュニティ通訳の役割と専門性  シリーズ多言語・多文化協働実践研究 16 〈コミュニティ通訳研究会〉11-12年度報告   
シリーズ多言語・多文化協働実践研究
著者名 東京外国語大学多言語・多文化教育研究センター/編集
著者名ヨミ トウキョウ ガイコクゴ ダイガク タゲンゴ タブンカ キョウイク ケンキュウ センター
出版者 東京外国語大学多言語・多文化教育研究センター
出版年月 2013.3
ページ数 133p
大きさ 21cm
ISBN 978-4-925243-93-3
分類記号9版 334.41
分類記号10版 334.41
書名ヨミ ソウダン ツウヤク ニ オケル コミュニティ ツウヤク ノ ヤクワリ ト センモンセイ
件名1 外国人(日本在留)
件名2 通訳
言語区分 日本語



内容細目

1 問題解決に寄与するコミュニティ通訳の役割と専門職養成の取り組み   12-30
杉沢 経子/著
2 「相談通訳」におけるコミュニティ通訳の専門性   31-56
内藤 稔/著
3 問題の解決につなげる「橋渡し」   58-62
岩田 久美/著
4 「橋渡し」のための専門性   63-67
江口 佳子/著
5 ブラジル人コミュニティにおけるコミュニティ通訳
佐藤エバートン文雄/著
6 文化習慣的差異を埋めるコミュニティ通訳とは   75-81
名倉 貴之/著
7 コミュニティ通訳の「つなぐ」行為にみる橋渡しとは   82-88
三木 紅虹/著
8 対人援助場面に求められるコミュニティ通訳の専門性   89-94
宮城 京子/著
9 法律相談におけるコミュニティ通訳の必要性   96-104
指宿 昭一/著
10 精神医療におけるコミュニティ通訳の必要性   105-113
阿部 裕/著
もどる

本文はここまでです。


ページの終わりです。