蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
書誌情報サマリ
書名 |
レディ・ムラサキのティーパーティ
|
著者名 |
毬矢 まりえ/著
|
著者名ヨミ |
マリヤ マリエ |
出版者 |
講談社
|
出版年月 |
2024.2 |
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
No. |
所蔵館 |
資料番号 |
資料種別 |
請求番号 |
配架場所 |
帯出区分 |
状態 |
貸出
|
1 |
県立図書館 | 001002442174 | 一般書 | 913.3/マリ/ | 人文9(91) | 館外可 | 貸出中 |
× |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
タイトルコード |
1003000853950 |
書誌種別 |
図書 |
書名 |
レディ・ムラサキのティーパーティ |
副書名 |
らせん訳「源氏物語」 |
著者名 |
毬矢 まりえ/著
森山 恵/著
|
著者名ヨミ |
マリヤ マリエ モリヤマ メグミ |
出版者 |
講談社
|
出版年月 |
2024.2 |
ページ数 |
317p |
大きさ |
20cm |
ISBN |
4-06-534595-5 |
ISBN |
978-4-06-534595-5 |
分類記号9版 |
913.369 |
分類記号10版 |
913.369 |
書名ヨミ |
レディ ムラサキ ノ ティー パーティ |
副書名ヨミ |
ラセンヤク ゲンジ モノガタリ |
内容紹介 |
源氏物語は、なぜ「世界文学」になったのか? 百年前にアーサー・ウェイリーが英訳した「源氏物語」を現代の日本語に再翻訳(=らせん訳)した著者らが、時空を超えた物語の秘密と魅力を解きあかす。『群像』連載を単行本化。 |
著者紹介 |
慶應義塾大学文学部フランス文学科卒業、同博士課程前期中退。俳人、評論家。 |
件名1 |
源氏物語
|
言語区分 |
日本語 |
内容細目
もどる