蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
書誌情報サマリ
書名 |
イスラームからつなぐ 3 翻訳される信頼
|
出版者 |
東京大学出版会
|
出版年月 |
2024.3 |
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
No. |
所蔵館 |
資料番号 |
資料種別 |
請求番号 |
配架場所 |
帯出区分 |
状態 |
貸出
|
1 |
県立図書館 | 001002473500 | 一般書 | 302.2/イス/3 | 期限付新着 | 館外可 | 在庫 |
○ |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
タイトルコード |
1003000868621 |
書誌種別 |
図書 |
書名 |
イスラームからつなぐ 3 翻訳される信頼 |
出版者 |
東京大学出版会
|
出版年月 |
2024.3 |
ページ数 |
5,222p |
大きさ |
22cm |
ISBN |
4-13-034353-4 |
ISBN |
978-4-13-034353-4 |
分類記号9版 |
302.27 |
分類記号10版 |
302.27 |
書名ヨミ |
イスラーム カラ ツナグ |
内容紹介 |
世界の分断と対立を乗り越えるために、コネクティビティ(つながり)と信頼を鍵として、イスラーム文明の知を可視化する。3は、翻訳という営為を手がかりに、ムスリムを中心とするコネクティビティの拡大過程を考察する。 |
件名1 |
イスラム圏
|
件名2 |
イスラム教
|
件名1 |
翻訳-歴史
|
言語区分 |
日本語 |
内容細目
-
1 さまざまな人々をつなぐ翻訳の役割
1-12
-
野田 仁/著
-
2 完全人間としてのムスリム君主
15-31
-
矢島 洋一/著
-
3 『天方詩経』、アラビア語韻文の敢然たる翻訳
19世紀中国ムスリムによる非ムスリムとの信頼関係の構築
33-52
-
中西 竜也/著
-
4 ムガル朝におけるオランダ東インド会社と通訳
55-74
-
嘉藤 慎作/著
-
5 交易品としてのインドの織物とその「翻訳」
75-93
-
和田 郁子/著
-
6 15世紀末-19世紀ロシアの東方言語の通訳官
97-117
-
濱本 真実/著
-
7 東南アジアのマレー・ムスリム社会における近代性の翻訳
119-137
-
坪井 祐司/著
-
8 多言語社会の中のオスマン憲法
141-177
-
高松 洋一/著
-
9 ロシア帝国統治下のムスリム遊牧民の慣習法
179-198
-
野田 仁/著
-
10 インドネシアにおける法の多元性と「翻訳」
199-213
-
高野 さやか/著
もどる