検索結果書誌詳細

  • 書誌の詳細です。 現在、予約しているのは 0 件です。
    配架場所が「閉架三丸書」と表示されている資料は、当館とは別の書庫に所蔵しているため、
    予約申込み後、資料が用意できるまで数日~1週間程度お時間をいただきます。
  • 「資料情報」から書誌を予約カートに入れるページに移動します。
この書誌情報へのリンク:

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

書誌情報サマリ

書名

イスラームからつなぐ 3  翻訳される信頼 

出版者 東京大学出版会
出版年月 2024.3


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

  

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


マイ本棚へ追加ログインするとマイ本棚を利用できます。


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 資料種別 請求番号 配架場所 帯出区分 状態 貸出
1 県立図書館001002473500一般書302.2/イス/3期限付新着館外可在庫 

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1003000868621
書誌種別 図書
書名 イスラームからつなぐ 3  翻訳される信頼 
出版者 東京大学出版会
出版年月 2024.3
ページ数 5,222p
大きさ 22cm
ISBN 4-13-034353-4
ISBN 978-4-13-034353-4
分類記号9版 302.27
分類記号10版 302.27
書名ヨミ イスラーム カラ ツナグ
内容紹介 世界の分断と対立を乗り越えるために、コネクティビティ(つながり)と信頼を鍵として、イスラーム文明の知を可視化する。3は、翻訳という営為を手がかりに、ムスリムを中心とするコネクティビティの拡大過程を考察する。
件名1 イスラム圏
件名2 イスラム教
件名1 翻訳-歴史
言語区分 日本語



内容細目

1 さまざまな人々をつなぐ翻訳の役割   1-12
野田 仁/著
2 完全人間としてのムスリム君主   15-31
矢島 洋一/著
3 『天方詩経』、アラビア語韻文の敢然たる翻訳   19世紀中国ムスリムによる非ムスリムとの信頼関係の構築   33-52
中西 竜也/著
4 ムガル朝におけるオランダ東インド会社と通訳   55-74
嘉藤 慎作/著
5 交易品としてのインドの織物とその「翻訳」   75-93
和田 郁子/著
6 15世紀末-19世紀ロシアの東方言語の通訳官   97-117
濱本 真実/著
7 東南アジアのマレー・ムスリム社会における近代性の翻訳   119-137
坪井 祐司/著
8 多言語社会の中のオスマン憲法   141-177
高松 洋一/著
9 ロシア帝国統治下のムスリム遊牧民の慣習法   179-198
野田 仁/著
10 インドネシアにおける法の多元性と「翻訳」   199-213
高野 さやか/著
もどる

本文はここまでです。


ページの終わりです。