検索結果書誌詳細

  • 書誌の詳細です。 現在、予約しているのは 0 件です。
    配架場所が「閉架三丸書」と表示されている資料は、当館とは別の書庫に所蔵しているため、
    予約申込み後、資料が用意できるまで数日~1週間程度お時間をいただきます。
  • 「資料情報」から書誌を予約カートに入れるページに移動します。
この書誌情報へのリンク:

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

書誌情報サマリ

書名

翻訳の作法    

著者名 斎藤 兆史(1958~)/著
著者名ヨミ サイトウ ヨシフミ
出版者 東京大学出版会
出版年月 2007.11


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

  

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


マイ本棚へ追加ログインするとマイ本棚を利用できます。


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 資料種別 請求番号 配架場所 帯出区分 状態 貸出
1 県立図書館001001161650一般書837.5/サイ/閉架館外可在庫 

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1001001510254
書誌種別 図書
書名 翻訳の作法    
著者名 斎藤 兆史(1958~)/著
著者名ヨミ サイトウ ヨシフミ
出版者 東京大学出版会
出版年月 2007.11
ページ数 184p
大きさ 21cm
ISBN 978-4-13-082130-8
分類記号9版 837.5
分類記号10版 837.5
書名ヨミ ホンヤク ノ サホウ
注記 日本の翻訳論の主要文献:p171~174
注記 欧文タイトル:The Art of Translation
内容紹介 内容紹介:文芸翻訳の基本となる技術を解説し、英語教育・学習法としての英文和訳から、翻訳の文学・文化的側面、翻訳論までを紹介。英文学の名作に即した実践トレーニングとなる一冊。
著者紹介 著者紹介:〈斎藤兆史〉1958年宇都宮生まれ。ノッティンガム大学英文科博士課程修了(Ph.D)。東京大学大学院総合文化研究科准教授。著書に「英語の作法」「英語達人列伝」「日本人のための英語」など。
件名1 英語-解釈
件名2 翻訳
言語区分 日本語



内容細目

もどる

本文はここまでです。


ページの終わりです。