検索結果書誌詳細

  • 書誌の詳細です。 現在、予約しているのは 0 件です。
    配架場所が「閉架三丸書」と表示されている資料は、当館とは別の書庫に所蔵しているため、
    予約申込み後、資料が用意できるまで数日~1週間程度お時間をいただきます。
  • 「資料情報」から書誌を予約カートに入れるページに移動します。
この書誌情報へのリンク:

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

書誌情報サマリ

書名

だれが世界を翻訳するのか    

著者名 真島 一郎(1962~)/編
著者名ヨミ マジマ イチロウ
出版者 人文書院
出版年月 2005.10


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

  

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


マイ本棚へ追加ログインするとマイ本棚を利用できます。


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 資料種別 請求番号 配架場所 帯出区分 状態 貸出
1 県立図書館001000928489一般書302.2/マジ/閉架積層館外可在庫 

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1001001270812
書誌種別 図書
書名 だれが世界を翻訳するのか    
副書名 アジア・アフリカの未来から
著者名 真島 一郎(1962~)/編
著者名ヨミ マジマ イチロウ
出版者 人文書院
出版年月 2005.10
ページ数 268p
大きさ 21cm
ISBN 4-409-04077-4
分類記号9版 302.2
分類記号10版 302.2
書名ヨミ ダレ ガ セカイ オ ホンヤク スル ノカ
副書名ヨミ アジア アフリカ ノ ミライ カラ
注記 欧文タイトル:Qui traduit le monde?
内容紹介 内容紹介:アジア・アフリカは不動のテクストではない。「だれが世界を翻訳するのか」というひとつの問いをふりだしに、言語学、歴史学、人類学をはじめとする複数の視座から、アジア・アフリカ地域のいまを再考する。
著者紹介 著者紹介:〈真島一郎〉1962年生まれ。東京大学大学院総合文化研究科博士課程単位取得退学。東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所助教授。
件名1 アジア
件名2 アフリカ
件名3 言語学
言語区分 日本語



内容細目

1 翻訳論   9-57
真島 一郎/著
2 だれのための言語科学か   61-81
峰岸 真琴(1956~)/著
3 普遍性の追求としての言語研究   82-102
上田 雅信/著
4 言語普遍の系譜   103-116
豊島 正之(1955~)/著
5 二一世紀に国民国家をつくる   119-147
永原 陽子(1955~)/著
6 国家の再翻訳にともなう普遍の意味   148-166
根本 敬/著
7 民族自決と「民族浄化」   167-208
佐原 徹哉/著
8 オスマン帝国における職業的通訳たち
黒木 英充(1961~)/著
9 時空間のあいだの翻訳   225-239
宮崎 恒二/著
10 「通訳者」の陥穽、あるいはプトゥマヨ・スキャンダルにおける「真実」の政治学   240-263
崎山 政毅/著
もどる

本文はここまでです。


ページの終わりです。