蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
書誌情報サマリ
書名 |
文学とアダプテーション 2 ヨーロッパの古典を読む
|
著者名 |
小川 公代/編
|
著者名ヨミ |
オガワ キミヨ |
出版者 |
春風社
|
出版年月 |
2021.11 |
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
No. |
所蔵館 |
資料番号 |
資料種別 |
請求番号 |
配架場所 |
帯出区分 |
状態 |
貸出
|
1 |
県立図書館 | 001002199279 | 一般書 | 904/オガ/2 | 人文9(90) | 館外可 | 在庫 |
○ |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
タイトルコード |
1003000674561 |
書誌種別 |
図書 |
書名 |
文学とアダプテーション 2 ヨーロッパの古典を読む |
著者名 |
小川 公代/編
吉村 和明/編
|
著者名ヨミ |
オガワ キミヨ ヨシムラ カズアキ |
出版者 |
春風社
|
出版年月 |
2021.11 |
ページ数 |
503,15p |
大きさ |
20cm |
ISBN |
4-86110-755-9 |
ISBN |
978-4-86110-755-9 |
分類記号9版 |
904 |
分類記号10版 |
904 |
書名ヨミ |
ブンガク ト アダプテーション |
内容紹介 |
古代から現代にいたるヨーロッパの古典文学作品に焦点を当て、再創造としてのアダプテーションによって新しい魅力を持ちうることを明らかにする。アダプテーションを実践している映画監督、翻訳家、劇作家らの寄稿も収録。 |
著者紹介 |
上智大学外国語学部所属。専攻は英文学。 |
件名1 |
文学
|
件名2 |
翻案
|
言語区分 |
日本語 |
内容細目
-
1 ヨーロッパ古典文学を<再訪>する
序論
5-32
-
小川 公代/著
-
2 ジェンダーの観点から読む世界文学
男たちが描いてきた女性像
35-72
-
沼野 充義/述
-
3 文学の映画化は「不純」なのか
ヨーロッパ映画におけるアダプテーション
73-97
-
渋谷 哲也/著
-
4 ヨーロッパ名作文学の漫画化における三類型
『クラシックス・イラストレイテッド』から『ピノッキオ』まで
99-120
-
森田 直子/著
-
5 『ジェイン・エア』のアダプテーション
フェミニズムとウルフの両性具有的視点
123-146
-
小川 公代/著
-
6 エリオット『ポッサムおじさんの猫とつき合う法』とミュージカル『キャッツ』
147-172
-
新井 潤美/著
-
7 生々流転する『ユリシーズ』の世界
映画から漫画、グラフィックノベル、VRまで
173-198
-
南谷 奉良/著
-
8 カズオ・イシグロ『日の名残り』とマーチャント・アイヴォリー映画再考
コラボレーションとしての翻案
199-223
-
秦 邦生/著
-
9 ライシテの国のアンティゴネー
<他者>のゆくえ
225-250
-
伊達 聖伸/著
-
10 ラファイエット夫人『クレーヴの奥方』のアダプテーションをめぐって
文化の受容と再生
251-275
-
吉村 和明/著
-
11 ヴィクトル・ユゴーと映画
怪物から聖人へ
277-300
-
野崎 歓/著
-
12 ミュンヒハウジアーデとアダプテーション
《驚嘆すべき》「ミュンヒハウゼン」ミームの変容について
301-328
-
眞鍋 正紀/著
-
13 タヴィアーニ兄弟『素晴らしきボッカッチョ』
ペストをのりこえて
329-350
-
堤 康徳/著
-
14 ミラン・クンデラ『存在の耐えられない軽さ』
重さと軽さの反転
351-372
-
阿部 賢一/著
-
15 ふたつの『クロイツェル・ソナタ』
トルストイとウグレシッチ
373-399
-
奥 彩子/著
-
16 カフカの小説Der Prozessを日本語映画『審判』に翻案する
私はアルゴリズムではない
403-437
-
ジョン・ウィリアムズ/著 小澤 央/訳
-
17 インタビュー『ロミオとジュリエット』の小説アダプテーションにおける“貞節”と“裏切り”
439-465
-
鴻巣 友季子/述 小川 公代/聴き手
-
18 ホメロス『オデュッセイア』を現代演劇に
英雄の旅にみる人類の成長と思春期
467-489
-
前川 知大/著
もどる